Tytuł:
Polskie przekłady powieści Mikołaja Czernyszewskiego Co robić?
Autor:
Temat i słowa kluczowe:
filologia polska ; językoznawstwo ; kultura ; filologia
Opis:
Artykuł w: Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska. Sectio FF, Philologiae Vol. 1, 13 (1983), strony 183-198 ; Tytuł równoległy: Polʹskie perevody romana „Čto delatʹ?” N. G. Černyševskogo ; Tytuł równoległy: Traductions polonaises de Que faire? de Mikołaj Czernyszewski ; Streszczenia w języku francuskim, rosyjskim.
Wydawca:
Miejsce wydania:
Współtwórca:
Aleksandrowicz-Ulrich, Alina (1931- ). Redaktor
Data wydania:
Typ zasobu:
Format:
Identyfikator zasobu:
Źródło:
Zasoby Biblioteki Głównej UMCS
Język:
Powiązania:
Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska. Sectio FF, Philologiae Vol. 1, 13 (1983)
Prawa:
Źródło finansowania :
Dofinansowano z programu "Społeczna odpowiedzialność nauki" Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego